میزان انطباق توصیفگرهای نمایه‌سازی و کلیدواژه‌های پایان -ای رشته پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران با اصطلاحنامه پزشکی فارسی وMESH

نوع مقاله: پژوهشی

نویسندگان

1 کارشناسی ارشد کتابداری واطلاع رسانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران شمال. کتابدار کتابخانه مرکزی دانشگاه علوم پزشکی ایران .

2 استادیار کتابداری و اطلاع رسانی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران شمال

چکیده

هدف: هدف ازپژوهش حاضر تعیین میزان انطباق توصیفگرهای نمایه­سازی فارسی و انگلیسی و کلید واژه­های فارسی و انگلیسی پژوهشگر مربوط به پایان نامه­های رشته پزشکی عمومی و رشته­های تخصص و فوق­تخصص پزشکی دانشگاه علوم پزشکی تهران با اصطلاحنامه پزشکی فارسی واصطلاحنامه پزشکی مشMESH [1] طی سال­های 85 الی 89 است.
روش پژوهش: روش پژوهش حاضر پیمایشی به شیوه­ی کتابسنجی مقایسه­ای وکتابخانه­ای است و ابزارگردآوری داده­ها چک لیستی است که توسط محقق تهیه شده است. جامعه آماری شامل کلیه پایان نامه­های رشته پزشکی از سال 1385-1389 می­باشد که نمونه­گیری از آنها با استفاده از جدول کرسینگ مورگان انجام شد، حجم نمونه شامل 302 پایان نامه بود که بررسی بر روی کلیه توصیفگرها و کلیدواژه­های آنها انجام گردید آنآ اطلاعات جمع­آوری شده به وسیله­ی نرم­افزار spss تجزیه و تحلیل و با آزمون آماری کای اسکوئر مورد بررسی قرار گرفت.  
یافته­ها: نتایج نشان می­دهند که میزان انطباق در توصیفگرهای فارسی 1/50 درصد همخوانی کامل،3/4 درصد همخوانی نسبی، 7/32 درصد ناهمخوانی و 9/12 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشت در توصیفگرهای انگلیسی 7/99درصد همخوانی کامل، 07/0 درصد همخوانی نسبی، 07/0درصد ناهمخوانی و 14/0 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشت، در کلید واژه­های فارسی 18 درصد همخوانی کامل، 9/1درصد همخوانی نسبی، 7/35 درصد ناهمخوانی و 4/44 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشت و در کلید واژه­های انگلیسی 26.8 درصد همخوانی کامل، 4/15درصد همخوانی نسبی، 7/28 درصد ناهمخوانی و 1/29 درصد عدم حضور در اصطلاحنامه وجود داشته است.
نتیجه­ گیری: نتایج نشان دهنده این است که میزان همخوانی در توصیفگرهای انگلیسی به مراتب بیشتر از توصیفگرهای فارسی است. اما میزان همخوانی در کلیدواژه­های فارسی و کلید واژه­های انگلیسی هر دو در سطح پایینی است.



 

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

Adaptation of descriptors and keywords of medical thesis of Tehran University of Medical Science to Persian Medical Thesaurus and Medical Subject Headings

نویسندگان [English]

  • Leila Bahadori 1
  • Nahid Banieghbal 2
1 Master degree of the LIS of Islamic Azad University, North Tehran branch. Librarian of central library in Iran Medical University
2 Associate Professor, LIS department, Islamic Azad University, North Tehran Branch
چکیده [English]

Objective: This study aims to access  adaption of the Persian and English descriptors and Persian and English keywords used in thesis of Tehran university of medical science with the Persian medical thesaurus and medical subject heading (MESH).
Methodology: this research is a comparative bibliometric survey research .Research community includes of 3433 descriptors used for 302 thesis of Tehran university of medical science from 1385 until 1389.  Data is collected by control list and analyzed by SPSS software with chi-square test and p values with significant more than 0.05.
Findings: The findings show that adaption in Persian descriptors: 50.1% full match ,4.3% partial match ,32.7% bad match,12.9% not exist in thesaurus. In English descriptors: 99.7% full match, .07% partial match, 0.07% bad match,0 .14% not exist in thesaurus. In Persian keywords: 18.0% full match ,1.9% partial match ,35.7% bad match,44.4% not exist in thesaurus. In English 26.8% full match ,15.4% partial match ,28.8% bad match,29.1% not exist in thesaurus.
Conclusion: Adaption in English descriptors is rather than of Persian descriptors but adaption in English and Persian keywords is in low level.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Indexing
  • Standards
  • Descriptors
  • Keywords
  • Persian Medical Thesaurus
  • Medical Subject Headings
  • medical thesis
  • Tehran University of Medical Science
Alpi, K. (2005). Expert searching in public health. J Med Libr Assoc, (93), p127-139.

Amaeshi B.,(2001). Subject Indexing in the Nigerian National Corporation Library: Design of an Instrument. Library Review Year, (50), p457-460.

Bertrand, Annick; Cellier, Jean – Marie and Giroux, Luc (1996). Experience and Strategies for the identification of the main ideas in document indexing .Applied Cognitive psychology (10), p419-433.

Heydari, safiesadat. (2010). The conformity assessment of the keywords used in Yazd medical university researches with the persian medical thesaurus. M.A. thesis. Islamic Azad University, North Tehran Branch. [in Persian] 

Kazempour, Z. ; Ashrafirizi, H. (2009). Introduction to indexing and abstracting.  Tehran: ketabdar. [in Persian] 

Khani, Sedighe. (2007). Comparison of thesauruses structure of Pubmed and Embase databases with NISO standard of the Thesauri and survey of these  databases indexing methods. M.A. thesis. Iran University of Medical Science. [in       Persian]

Khosravi, Abdorasool. (2005).Check the feasibility of documents subject in persian medical databases on the web.  M.A. thesis. Iran University of Medical Science. [in    Persian]

Mary VPouliquen B; Le Duff F, Darmoni SJ, Segui A, Le Beux P. ,(2002).Automatic    conceptual indexing of French pharmaceutical theses. Stud Health Technol Inform.    (90),p 388-92.

Medical subject headings,(2012) .www.nlm.nih.gov/mesh/MBrowser.html

Meemartolooei, Mahboobe. (2002). Method of thesis indexing in Iran Documentation Center. Faslname Ketab, (2), p57-62. [in Persian]

Mirjalili, Hosein. (2002). Quality of indexing in information databases of Tehran  documentation centers. Faslname Ketab, (1). p51-42. [in Persian]

Moosavi, Shafighe . (2008).Adaptation of indexing words structure fields of health and biological sciences of two selected center to NISO standard of the Thesauri.  M.A. thesis. Iran University of Medical Science. [in Persian]

Naghne. (2010).  Adaptation of keywords of title and abstract of medical thesis of  Isfahan University of Medical Science to persian Medical Thesaurus and Medical      subject Headings in persia 1383-1388. M.A. thesis. Islamic Azad University, North    Tehran Branch. [in Persian]

Noruzi, A; Velayati, Kh. (2010). Subject indexing : conception indexing. Tehran:  Ketabdar. [in Persian]

Noruziechalaki, A. (2004). Effect of thesaurus application on relevance increasing in information systems.Etelashenasi, 2 (1), p128-150. [in Persian]

Pirhadi, Sedighe. (2010). Comparative evaluation of thesis title and abstract’s terms with selected indexes of indexing in National Library of Iran.  M.A. thesis. Islamic  Azad University, North Tehran Branch. [in Persian]

Rahadoost, Fateme. (2005). persian medical thesaurus. Tehran: ketabkhane melli Iran. [in Persian]

Roberts D, Souter C.,(2000). The automation of controlled vocabulary subject  indexing of medical journal articles. Aslib Proceedings, (52), p38-46.

Tennis J, Furner T. ,(2006).Social Tagging and the Next Steps for Indexing: Proceedings. 17th Workshop of the American Society for Information Science and Technology Special Interest Group in Classification Research: Austin, Texas.